難しい漢字を使う人が増えた


chinese-characters-781140_640-min

最近やたらと変な漢字や

難しい漢字を使う人が増えた。

 

 

IMEの変換のせいだと思う。

 

言葉で伝えたいのであれば

共通の言葉の範囲で使うべき。

 

範囲外を使ってもいいけれど

意味もなく使うのはやめてほしい。

使うならセンスを見せてほしい。

 

その漢字が、常用漢字かどうか分からなくても

結構みんなある程度分かる。

 

なぜなら

 

そもそも、普段日常で使う漢字は

約2000字を常用漢字として、小中で習う。

 

また、新聞などでも

常用漢字以外は普通使わない。

 

漫画などで雰囲気作りで使っているのもあるが

それはいいと思うが。

 

漢字を勉強せず、新聞なども読まない人が

IMEで変換できたため使っているのだと思うが、

国語力も落ちてきているのだろう。

 

IMEも、変換することを目的としすぎて

あえて変換しないことは

あまり理解していないのか。

 

IME製作者には、その常用漢字という点も

考慮してほしい、今日このごろ。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。